Sida 1 av 1
Översätta maltnamn
Postat: lördag 2007-10-06 17:26
av Phredhe
Är det någon som vet vad man kan ersätta dessa maltsorter med?
Dewolf Munich
Dewolf Caramunich
Dewolf Caraviene
/Fredde
Postat: lördag 2007-10-06 21:26
av Pål
Hej Fredde,
vad jag har förstått så försvann flera mycket bra producerade malter när Interbrew stängde det kända DeWulf-Cosyns mälteriet.
Munich är det samma som Münchenermalt och kan bytas ut mot en tysk Münchenermalt, t.ex. från Weyermann, utan problem. Färgmässigt skiljer det i princip inget mellan belgisk och tysk münchener.
CaraMunich är därimot inte samma sak som tysk CaraMunich. Den belgiska är mer karamelligt söt och betydligt mörkare - närmare 200EBC för den belgiska varianten - medan den tyska är mer maltigt söt och ljusare - ca. 100 EBC. Jag vet inte om det finns något bättre alternativ dock än den tyska? Kanske Weyermanns CaraAroma blandat med Weyermann's CaraMunich - då hamnar man lite mitt i mellan? På NorthernBrewer.com kan du dock köpa CaraMunich från Dingemans, ett annat känt belgisk mälteri.
CaraVienne kan nog inte översättas till någon annan malt, är jag rädd. På sina 50-60 EBC är det så vitt jag vet en ganska unik karamellmalt i sitt slag. Dingemans lär ha tillverkat CaraVienne men nu är den slut hos flera distributörer/återförsäljare, så tyvärr finns det en möjlighet att den inte tillverkas längre? Sorry.