ecmik skrev:Så är det absolut, jag har mängder med den typen av översättningar hittills. Försöker verkligen undvika direkta översättningar eftersom det lyser igenom ganska snart när man jobbar i programmet sen. I nuläget så finns faktiskt inte "Pitch" med i den svenska versionen av programmet överhuvudtaget faktiskt, och jag tycker det ser rätt så bra ut. Det kommer oundvikligen ligga med några få "nypåfunna" bryggrelaterade ord, men jag hoppas att användarna hör av sig om man har bättre idéer. Men mestadels är det konkreta översättningar likt "pre boil gravity" = "Densitet innan kok" som jag försökt använda. Tack igen för all draghjälp!
Lycka till! Det är i grunden ett bra initiativ, även om förutsättningarna inte känns helt optimala.